ЦЕНТР ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ТОМСКОГО ЭКОНОМИКО - ЮРИДИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА

тел: (3822) 252-876
529-563
529-663
На главную          Карта сайта   

 

    

 

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД 

НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

 

Целевая аудитория: лица, владеющие английским языком на уровне Upper- intermediate и Advanced.

 

Цель курса: формирование у слушателей устойчивых навыков профессионального устного последовательного перевода.

 

Краткое содержание курса:

- Тренировка различных видов памяти по специальной методике.

- Отработка техники запоминания длинных отрезков текста с помощью системы записей -(переводческая скоропись).

- Психологические тренинги для повышения стрессоустойчивости переводчика.

- Выработка дикции, тренировка темпа речи.

- Отработка техники перевода монологических высказываний.

- Отработка техники перевода диалогов (беседа, интервью).

- Отработка техники переключения с языка на язык.

- Наращивание активного лексического запаса по деловой тематике, составление личного словаря клише.

- Приемы выполнения посреднической функции при переводе.

- Способы ведения темы, перехода к другой теме, способы доказательства и выводов.

- Правила поведения переводчика, переводческая этика.

 

Запись на курсы по телефону - 93-77-57

 

Анонс новостей


14.05.12
18 мая 2012 года состоится семинар на тему "Максимальное извлечение прибыли-участие в торгах как конкурентное преимущество".
14.05.12
17 мая 2012 года состоится семинар на тему "Принципы и методы составления технической части закупки".
10.04.12
Продолжается набор на все программы проф. переподготовки. Прием документов до 21 сентября 2012г.



наверх

Обратная связь  

2007 (c) Центр дополнительного образования Все права защищены.

Создание сайта SystemOS.BIZ
Работает на Amiro.CMS
Работает на: Amiro CMS