|
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Целевая аудитория: лица, владеющие английским языком на уровне Upper- intermediate и Advanced.
Цель курса: формирование у слушателей устойчивых навыков профессионального устного последовательного перевода.
Краткое содержание курса:
- Тренировка различных видов памяти по специальной методике.
- Отработка техники запоминания длинных отрезков текста с помощью системы записей -(переводческая скоропись).
- Психологические тренинги для повышения стрессоустойчивости переводчика.
- Выработка дикции, тренировка темпа речи.
- Отработка техники перевода монологических высказываний.
- Отработка техники перевода диалогов (беседа, интервью).
- Отработка техники переключения с языка на язык.
- Наращивание активного лексического запаса по деловой тематике, составление личного словаря клише.
- Приемы выполнения посреднической функции при переводе.
- Способы ведения темы, перехода к другой теме, способы доказательства и выводов.
- Правила поведения переводчика, переводческая этика.
Запись на курсы по телефону - 93-77-57
|